ailee fans

ailee fans
 
ailee forever

محل درج آگهی و تبلیغات
 
نوشته شده در تاريخ شنبه 21 بهمن 1391برچسب:girls generation,time machine, توسط nazanin

سلام سلام صدتا سلام...

من با متن آهنگ ماشین زمان از اس‌ ان اس‌ دی اومدم.

امیدوارم دوس داشته باشید و نظر بدین.مرسی‌

k-pop stars.blogfa.com

 

متن انگلیسی و فارسی

Alone in the room that is more spacious than usual

تنها تو اتاقیم که از همیشه بزرگتر به نظر میاد


It’s over, guess it’s over

این آخرشه. حدس میزنم این آخرشه


The story created by the two of us was also in vain

داستانی که بین ما دونفر بود بیهوده بود


I can't believe it could crumble so easily

نمیتونم باور کنم این به این آسونی از بین بره

One mistake, got a one regret

یه اشتباه شد یه پشیمونی


Nobody is perfect

هیچ کس کامل نیست


Even if I try to say and hear it

حتی اگه سعی کنم برای گفتن و شنیدن اون


The pain won't heal no matter what

دردی که نمیدونم چیه رو چطوری التیام ببخشم

Right now, if I could ride a time machine

الان اگه من میتونستم یه ماشین زمان رو برونم

and go to meet you

و به ملاقات تو بیام


I wouldn’t wish for anything else

من آرزوی هیچ چیز دیگه ای رو نمیکنم


Before the memories become distant and fleeting...

قبل از اینکه خاطرات دور و نابود بشن ...


I need a time machine oh

من به یه ماشین زمان نیاز دارم

I need a time machine oh

من به یه ماشین زمان نیاز دارم

Time slows to a crawl when I’m by myself

وقتی من با خودم تنهام زمان دیر میگذره


The punishment for my mistake is severe

مجازات اشتباه من خیلی شدیده


The last words that you left behind

آخرین کلمه ای که قبل از رفتن گفتی


Even now, I can't stop [re-playing] the refrain

حتی الان من نمیتونم زمان رو متوقف کنم


My heart still hurts

قلبم هنوز درد داره

Just one mistake, just one regret

فقط یه اشتباه . فقط یه پشیمونی


Even now, I still love you selfishly

حتی الان من خودخواهانه عاشقتم

Right now, if I could ride a time machine

حالا الان من اگه میتونستم یه ماشین زمان رو برونم


and go to meet you

و به دیدن تو بیام


I wouldn’t wish for anything else

من ارزوی چیز دیگه ای رو نمیکردم


Before the memories become distant and fleeting...

قبل از اینکه خاطرات دور و نابود بشن ...

I need a time machine

من به یه ماشین زمان نیاز دارم

If I'm able to meet you passing through time and space

اگر من بتونم از طریق عبور از زمان و مکان تو رو ببینم


Even if it's heading to The same conclusion, I'm sure

تی اگر اون طوری بشه بازم نتیجه ش همونه...من مطمئنم


There won't be any regrets remaining

پس هیچ پشیمونی باقی نمیمونه

Right now, if I could ride a time machine

حالا اگر من میتونستم یه ماشین زمان رو برونم


and go to meet you

و به دیدن تو بیام


I wouldn’t wish for anything else

من آرزوی هیچ چیز دیگه ای رو نداشتم


Before the memories become distant and fleeting...

قبل از اینکه خاطرات دور و نابود بشن...


Yeah, before the memories of us are forgotten...

آره...قبل از اینکه خاطرات ما به فراموشی سپرده بشن
Gimme a time machine oh

به من یه ماشین زمان بده oh

Gimme a time machine oh

به من یه ماشین زمان بده oh

Gimme a time machine

به من یه ماشین زمان بده oh

nazar yadetoon nare!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:


.: Weblog Themes By Pichak :.


<-PollName->

<-PollItems->

آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 1
بازدید دیروز : 0
بازدید هفته : 1
بازدید ماه : 285
بازدید کل : 73892
تعداد مطالب : 17
تعداد نظرات : 39
تعداد آنلاین : 1

تمامی حقوق این وبلاگ محفوظ است | طراحی : پیچک
  • وی مارکت
  • تنگ نا